Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (92 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
muana mbizi
Ici, je suis chez moi,
Je suis vraiment chez moi.
Les hommes que je vois,
Les femmes que je croise,
M'appellent leur fils,
Et les enfants leur frère.
Le patois qu'on parle est le mien,
Les chants que j'entends expriment des joies et des peines qui sont miennes.
L'herbe que je foule recnnaît mes pas.
Les chiens n'aboient pas contre moi,
Mais ils remuent la queue
En signe de reconnaissance.
Les oiseaux me saluent au passage
Par des chants affectueux.
Des coups de pilon m'invitent
A me régaler de taro
Si mon ventre est creux.
Sous chacun de ces toits qui fument
Lentement dans la paix du soir
On voudra m'accueillir.
Bientôt c'est la fête de chaque soir:
Chants et danses autour du feu,
Au rythme du tam-tam, du tambour, du balafon.
Nos gens sont pauvres,
Mais très simple, trè heureux;
Je suis simple comme eux,
Content comme eux,
Heureux comme eux.
Ici, je suis chez moi,
Je suis vraiment chez moi .
Eliminar comentario
¿ Seguro que deseas eliminar esté comentario ?
muana mbizi
Eliminar comentario
¿ Seguro que deseas eliminar esté comentario ?